Еврейская Библия
Еврейская Библия

Комментарий к Шмуэль Б 22:4

מְהֻלָּ֖ל אֶקְרָ֣א יְהוָ֑ה וּמֵאֹיְבַ֖י אִוָּשֵֽׁעַ׃

Хвала, я плачу, это Господь, и я спасен от врагов моих.

Rashi on II Samuel

I call to Adonoy in praise. As it is translated, when I called Him, I praised Him (with my mouth) because I trusted that I would be saved from my enemies. And it is possible to interpret the words אֶקְרָא and אִוׇּשֵׁעַ as being used in the present tense.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Предыдущий стихПолная главаСледующий стих